The below reports are prepared by the Office of the UN Special Coordinator for the Middle East Peace Process (UNSCO) and are presented to the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) at its bi-annual meeting.
The reports provide an assessment of the efforts of the Palestinian Government toward state-building and an update on the situation on the ground.
The Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) serves as the principal policy-level coordination mechanism for development assistance to the occupied Palestinian territory (oPt). The AHLC is chaired by Norway and co-sponsored by the EU and the US. In addition, the United Nations participates together with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). The AHLC seeks to promote dialogue between donors, the Palestinian Authority and the Government of Israel. The full report to the AHLC prepared by the Office of the UN Special Coordinator for the Middle East Peace Process is attached to this release and includes an executive summary of its main conclusions.
- Statistics and Data Sets 01
- Troop and police contributors
- Secretary-General Statements [dup 827]
Secretary-General's message on the International Day of Solidarity with the Palestinian People
Statement by the Secretary-General
--
MESSAGE ON THE INTERNATIONAL DAY OF SOLIDARITY WITH THE PALESTINIAN PEOPLE
29 November 2021
On this International Day of Solidarity with the Palestinian People, the situation in the Occupied Palestinian Territory -- including East Jerusalem -- continues to pose a significant challenge to international peace and security. Persistent violations of the rights of Palestinians along with the expansion of settlements risk eroding the prospect of a two-State solution.
As the international community strives to re-start Israeli – Palestinian dialogue, I am encouraged by recent engagements between senior Israeli and Palestinian officials. However, containing the situation is not sufficient.
The overall goal remains two states living side-by-side in peace and security, fulfilling the legitimate national aspirations of both peoples, with borders based on the 1967 lines and Jerusalem as the capital of both states.
I call on the parties to avoid unilateral steps that would undermine the chances for a peaceful resolution of the conflict based on international law and relevant United Nations resolutions. I further call on the parties to engage constructively to end the closure of Gaza and improve the living conditions of all Palestinians under occupation.
I commend the generous donors who support UNRWA and call for Member States to provide timely and predictable funding to allow the Agency to conduct its vital work.
Together, let us reaffirm our unwavering commitment to the Palestinian people in their quest to achieve their inalienable rights and build a future of peace, justice, security, and dignity for both Palestinians and Israelis.
- Secretary-General Statements [dup 827]
Secretary-General's message on the International Day of Solidarity with the Palestinian People [Arabic]
بيان من الأمين العام
--
رسالة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
29 تشرين الثاني/نوفمبر 2021
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
في هذا اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، لا تزال الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة - بما فيها القدس الشرقية - تشكل تحديا كبيرا للسلم والأمن الدوليين. وقد يؤدي استمرار انتهاكات حقوق الفلسطينيين، إلى جانب توسيع المستوطنات، إلى تآكل احتمالات التوصل إلى حل يقوم على وجود دولتين.
وفي الوقت الذي يسعى فيه المجتمع الدولي جاهدا إلى استئناف الحوار الإسرائيلي - الفلسطيني، أرى بوادر مشجعة في الاتصالات الأخيرة بين كبار المسؤولين الإسرائيليين والفلسطينيين. غير أن احتواء الحالة ليس كافيا.
فالهدف العام ما زال يتمثل في وجود دولتين تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن، وتلبيان التطلعات الوطنية المشروعة لكلا الشعبين، على أن تقوم الحدود بينهما على خطوط عام 1967 وتكون القدس عاصمة كلتا الدولتين.
وأدعو الطرفين إلى تجنب اتخاذ خطوات أحادية الجانب تقوض فرص التوصل إلى حل سلمي للنزاع استنادا إلى القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. وأدعو الطرفين كذلك إلى العمل البناء لإنهاء إغلاق غزة وتحسين الظروف المعيشية لجميع الفلسطينيين الخاضعين للاحتلال.
وأثني على الجهات المانحة السخية التي تدعم الأونروا وأدعو الدول الأعضاء إلى توفير التمويل في الوقت المناسب وبطريقة يمكن التنبؤ بها لتمكين الوكالة من القيام بعملها الحيوي.
فلْنؤكدْ معا مجددا التزامنا الثابت تجاه الشعب الفلسطيني في سعيه لإعمال حقوقه غير القابلة للتصرف وبناء مستقبل يسوده السلام والعدالة والأمن والكرامة للفلسطينيين والإسرائيليين على حد سواء.
- Troop and police contributors
- Troop and police contributors